02.04.2026
Мост дружбы: Беларусь – Россия
Дружба между школами Беларуси и России не знает границ – и лучшее подтверждение этому опыт сморгонской гимназии. Наши гимназисты не только обмениваются опытом с российскими сверстниками, но и поздравляют с праздниками, советуются, вместе ищут идеи. Молодые люди умеют слышать друг друга, читают Пушкина на двух языках и строят «Мосты доброты».
О том, как строится это сотрудничество, какие проекты объединяют белорусских и российских школьников и почему живое общение становится настоящей дружбой, рассказала Елена Панфёрова, учитель русского языка и литературы гимназии, руководитель проекта «Ассоциированные школы ЮНЕСКО».
– Елена Алексеевна, расскажите, пожалуйста, как давно и в каком формате гимназия взаимодействует с российскими школами? С какими городами уже сложились связи?
– Сотрудничество с российскими школами для гимназии стало частью повседневной жизни. В рамках проекта «Ассоциированные школы ЮНЕСКО» наше учреждение взаимодействует с гимназиями из различных городов: Арзамаса, Воронежа, подмосковного Гусева, Харцизска (ДНР), и география нашего общения постоянно расширяется. За это время сложилось многое из того, что можно назвать настоящей дружбой.
– В чём именно проявляется эта дружба? Можете привести примеры совместных акций и проектов?
– Активно участвуем в совместных акциях. Ко Дню единения народов Беларуси и России записали трогательное видео для сверстников из России. Без лишнего пафоса, простыми, понятными словами рассказали о том, что нас объединяет: общие ценности, уважение к истории, человеческое тепло. Участвовали в проектном интенсиве по экологии: в режиме телемоста играли, делились опытом, как экономить энергию и использовать вторсырьё. Предложили несколько идей, которые, возможно, пригодятся российским друзьям.
– Известно, что вы проводили творческие мероприятия, посвящённые литературе. Расскажите о них подробнее.
– К 200-летию романа русского классика А.С. Пушкина «Евгений Онегин» запустили видеопроект «Сердца на расстоянии». Ребята читали полюбившиеся строки, делали иллюстрации к эпизодам. Здесь хочется обязательно уточнить, что Пушкина читали на национальных языках – на русском и на белорусском. Поэзия не делает между нами различий. Получилось ярко и в то же время очень искренне.
– Взаимодействие между нашими народами часто строится на понимании того, что мы разные, но при этом едины. Разделяете ли вы этот подход?
– Два народа действительно близки; но сила ведь не в том, чтобы быть одинаковыми, а в том, чтобы уметь быть вместе. Всероссийская акция «Мы разные, но мы едины», приуроченная организаторами ко Дню народного единства, имела своей целью подчеркнуть очень важную мысль. Участвуя в этой и в иных акциях – готовя совместные творческие проекты, записывая видео, общаясь, – всякий раз убеждались: когда умеешь слышать другого, различия перестают быть преградой.
– Накануне новогодних праздников вы провели особенную онлайн-встречу. Что это был за проект и чем он запомнился?
– По инициативе гимназии накануне новогодних праздников и Рождества между странами-соседками был перекинут «Мост доброты» — онлайн-встреча, которая созвала на разговор волонтёров. Бескорыстие требует не похвалы –
расширения сотрудничества. На незримом мосту белорусы поделились с россиянами «Азбукой добра»: на каждую букву алфавита был дан небольшой совет, как быть внимательнее к другим. Провели двусторонний мастер-класс по новогодним открыткам, в каждой – пожелания мира и добра.
– Ваша активность получила высокую оценку на международном уровне?
– Поделимся приятным: мы стали победителями международного сетевого проекта «Мы разные – в этом наше богатство, мы вместе – в этом наша сила». Для нас это не столько награда, сколько подтверждение того, что выбранный путь – живое общение, совместные дела – работает.
Галина АНТОНОВА
Фото автора